雅文吧言情小说网 > 都市言情 > 我的邻居明星 > 第120章 外国小哥的答题

蒙蔓老师的点评自然引得所有观众的掌声。

其实无论是蒙蔓,还是康振,他们的点评都没带有太多的学术性话语,就是这一点才引得所有观看此节目的饶认同!

就像当初***在张思德同志葬礼上演讲时的那句话:“中国古代有个叫司马迁的曾经过,‘人固有一死,或重于泰山,或轻于鸿毛!’。”

***知道如果只太史公的话老百姓不一定知道这个名字,所以就白话了来,这样大家就都知道曾经中=中国古代有个叫司马迁的人曾经过这样一句话,既让老百姓知道中国历史曾经有这么个人,也让大家知道有这么句话。

这就是通俗的好处,能让所有人都听懂!

而在《中国诗词大会》上,康振和蒙蔓老师的点评也很好的印证了这一点。

“这BGM,走心了!”

“就是,我觉得这BGM配上蒙蔓老师的点评实在是太完美了!”

“玲珑骰子安红豆,入骨相思知不知。我觉得蒙蔓老师点评的实在是太到位了!”

“这是《红豆曲》,这个节目已经彻底的爱了!”

“......”

节目中,高竣继续道:“我们来看一下大卫能够击败多少我们百人团的选手。”

火箭闪过,大卫也是用手指指着每个百人团成员前方的屏幕,似是想要击败更多的人。

“9人!”结果出来之后,高竣道。“我们继续答题。”

“请从以下十二个字当中,识别一句诗词,请百人团答题。”

字幕上,则是再次以正方形的方式打出了十二个字,分别是:“风、遥、水、杏、村、酒、花、牧、童、旗、指、郭。”

电视画面中,再次闪过了百人团选手们答题的场景,他们纷纷在身前的屏幕上认真思考并答题,随着倒计时的声音结束,高竣则是道:“请选手答题。”

大卫则是再次沉吟了:“嗯......这里有酒,也有水。杏......enmmm......童,是不是......借问酒家何处有......牧童遥指杏花村。”

“恭喜你,答对了!”高竣贺道。

“来,我们来看一下这道题你能击败多少人次!”高竣话音一落,火箭再次飞起,这次,则是击沉了18艘战船,也就是,这一轮,大卫取得了18分。

“好像也的确有点超出了我们的预想。”高竣看到这么简单的题竟然还有这么多人答错,就有些吃惊的道。“我们继续答题!”

“请听题,‘少离家老大回,——’,请接下句。请百人团答题。”高竣道。

倒计时结束,高竣又道:“请选手答题。”

大卫这次则是没有思索太久的时间,直接道:“少离家老大回,乡音无改鬓毛衰!”

“恭喜你,答对了!”高竣再次贺道。

大卫听罢面上再次露出了开心的笑容:“因为这首诗我有很深的感触,我现在出来我俄语也有点口音。”

高竣听到这里打断他到:“你是你现在俄语有口音了是吗?”

“对,俄语就是也有我那个城市的口音。”大卫答道。

“你是来自哪里?”高竣又问道。

“我是俄罗斯北高加索地区的,是俄罗斯北西南边儿。那边话可能跟莫斯科、圣泵堡就不太一样嘛,那我来中国已经有五年多的时间了,然后上一次回家的时候,我就是听到了我们家乡人的这种口音,就非常亲切!”大卫道。

高竣听罢道:“你看你这才只是才离开了几年的时间,如果真的是时候就离开了,一直到老了才重新还乡的话,那那种亲切感就更加的强烈了!”

掌声再次响起,高竣在大家的掌声中继续道:“我们来看一下这道题目大卫击败多少人次!”

火箭再次飞起,高竣看到结果之后惊讶的道:“29人!我觉得这道题真的有点出人意料诶!”

蒙蔓老师此时出言道:“我觉得啊,这首诗在唐朝,其实没有那么大的普遍性,但是在今却最有普遍性。因为今全民大迁徙,我们差不多都离开了故乡,变成了游子,所以呢,不是乡音难不难改的问题,而是我们心里不想改它!”

高竣此时补充道:“特别是回到老家之后不由自主的就起家乡话了!”

掌声再次响起,镜头这次则是扫过了更多百人团选手的面孔,其中不乏有身着汉服的女子,在汉服的衬托下显得愈发的气质出众。

“来,我们继续答题!请听题,‘对影成三人’,请出上句。请百人团答题。”

倒计时过后,高竣继续道:“请选手答题。”

大卫这次则是沉吟了一下,喃喃自语道:“‘对影成三人’是什么东西呢?emmm......”

这次则是沉吟了将近五秒钟,大卫才缓缓道:“‘举杯邀明月,对影成三人’!”

“恭喜你答对了!”高竣再次贺道。“我们来看一下你能够击败多少人次?......11人!”

看了一眼百人团的选手,高竣则是道:“哇哦,这次南唐也答对了!来,掌声送给南唐!”

百人选手团中,南唐则是在大家的掌声中也兴奋的拍了拍手!

“这首诗你背过?”高竣问向南唐道。“你还能够背出其中的几句吗?”

南唐拿起话筒道:“这首诗我读过,他的名字应该是......《月下独酌》,嗯!‘花间一壶酒,独酌无相亲。举杯邀明月,对影成三人。’”

高竣听罢则是又问道:“‘举杯邀明月,对影成三人’,这句话如果用你的语言,把他念出来是什么?”

南唐听罢道:“用我的刚过语言,应该是‘*#¥%*#’!”

虽然大家都没听懂,但是却都报以了掌声。

康振老师还道:“这是刚果版的唐诗。”

“哈哈哈哈哈!”大家听罢都是会心一笑。

高竣也是道:“这个很有意思啊!”

“是是是\有意思!”南唐听罢也是道。“我觉得我以后我的任务就是把中国的诗词,然后翻译成我的国家的语言!”

“谢谢!希望你真的能够搭起一座文化沟通的桥梁!去传播中国的传统文化,这很有意义!非常感谢!”高竣道。

掌声再次响起!